Abstract
Im E-Wörterbuch „Paronyme – Dynamisch im Kontrast“ werden erstmals leicht verwechselbare Ausdrücke, sogenannte Paronyme (z.B. autoritär / autoritativ, speziell / spezial ), in kontrastiven und dynamischen Einträgen beschrieben. Auf zwei Beschreibungsebenen verzahnt es lexikalische Angaben mit enzyklopädischen bzw. konzeptuell-orientierten Details. Korpusanalytische Auseinandersetzungen zeigen, wie stark der Gebrauch einiger Paronyme von den Beschreibungen in traditionellen Lehr- und Nachschlagewerken abweicht. Aber Korpusdaten deuten ebenso auf sprachliche Varianz und Wandel hin, die in speziellen Rubriken festgehalten werden. Neben der Vorstellung des Wörterbuches steht die Frage im Vordergrund, wie die Informationen systematisch aus den Daten gewonnen, analysiert und redaktionell ausgewertet werden, um als Bedeutungs-, Kollokations-, Konstruktions-, Referenz- und Domänenangaben jedes Stichwort so genau wie möglich beschreiben zu können.
The first online dictionary of German paronyms (“Paronyms - Dynamic in Contrast”) describes easily confused words such as autoritär / autoritativ (authoritarian / authoritative ), speziell / spezial (special) in contrastive and dynamic entries. On two descriptive levels, it combines lexical information with encyclopedic or conceptually-oriented details. Corpus investigations reveal how the use of some paronyms differs from the descriptions in traditional reference works. But corpus data also indicate linguistic variation which are described in special sections. Besides a presentation of the dictionary, I will demonstrate how data necessary to provide details such as definitions, collocations, constructions, reference and domains is systematically extracted, analysed and interpreted by using different methods. This paper also explains how these details are used for a precise semantic description of paronyms.
Keywords: Paronyme, verwechselbare Wörter, Paronymwörterbuch, Korpusmethoden, kontrastive lexikalische Analyse, paronyms, easily confused words, paronym dictionary, corpus methods, contrastive lexical analysis
How to Cite:
Storjohann, P., (2021) “LERNER*INNEN UND IHRE NEUEN NACHSCHLAGEMÖGLICHKEITEN BEI UNSICHERHEITEN MIT LEICHT VERWECHSELBAREN AUSDRÜCKEN”, Korpora Deutsch als Fremdsprache 1(1), 25-50. doi: https://doi.org/10.48694/tujournals-38
Downloads:
Download PDF
524 Views
236 Downloads